Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - The first group of goals is about reducing user...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Deneme - Bilim

Başlık
The first group of goals is about reducing user...
Metin
Öneri sebnemarc
Kaynak dil: İngilizce

The first group of goals is about reducing user cognitive loads. In order to achieve the first group of these goals, seven design principles should be achieved.

Başlık
hedeflerin ilk grubu kullanımı azaltma hakkındadır
Tercüme
Türkçe

Çeviri esra4191
Hedef dil: Türkçe

hedeflerin ilk grubu bilişsel yüklemelerin kullanımını azaltma hakkındadır.bu hedeflerin ilk grubuna erişmek için yedi proje ilkesine erişilmesi gerekir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
cognitive:bilişsel,kavramaya dayalı anlamındadır.bilişsel diye kullandım.
En son CursedZephyr tarafından onaylandı - 25 Şubat 2009 14:20