Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - The first group of goals is about reducing user...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ エッセイ - 科学

タイトル
The first group of goals is about reducing user...
テキスト
sebnemarc様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The first group of goals is about reducing user cognitive loads. In order to achieve the first group of these goals, seven design principles should be achieved.

タイトル
hedeflerin ilk grubu kullanımı azaltma hakkındadır
翻訳
トルコ語

esra4191様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

hedeflerin ilk grubu bilişsel yüklemelerin kullanımını azaltma hakkındadır.bu hedeflerin ilk grubuna erişmek için yedi proje ilkesine erişilmesi gerekir.
翻訳についてのコメント
cognitive:bilişsel,kavramaya dayalı anlamındadır.bilişsel diye kullandım.
最終承認・編集者 CursedZephyr - 2009年 2月 25日 14:20