Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - The first group of goals is about reducing user...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Eseo - Scienco

Titolo
The first group of goals is about reducing user...
Teksto
Submetigx per sebnemarc
Font-lingvo: Angla

The first group of goals is about reducing user cognitive loads. In order to achieve the first group of these goals, seven design principles should be achieved.

Titolo
hedeflerin ilk grubu kullanımı azaltma hakkındadır
Traduko
Turka

Tradukita per esra4191
Cel-lingvo: Turka

hedeflerin ilk grubu bilişsel yüklemelerin kullanımını azaltma hakkındadır.bu hedeflerin ilk grubuna erişmek için yedi proje ilkesine erişilmesi gerekir.
Rimarkoj pri la traduko
cognitive:bilişsel,kavramaya dayalı anlamındadır.bilişsel diye kullandım.
Laste validigita aŭ redaktita de CursedZephyr - 25 Februaro 2009 14:20