Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - The first group of goals is about reducing user...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Нариси - Наука

Заголовок
The first group of goals is about reducing user...
Текст
Публікацію зроблено sebnemarc
Мова оригіналу: Англійська

The first group of goals is about reducing user cognitive loads. In order to achieve the first group of these goals, seven design principles should be achieved.

Заголовок
hedeflerin ilk grubu kullanımı azaltma hakkındadır
Переклад
Турецька

Переклад зроблено esra4191
Мова, якою перекладати: Турецька

hedeflerin ilk grubu bilişsel yüklemelerin kullanımını azaltma hakkındadır.bu hedeflerin ilk grubuna erişmek için yedi proje ilkesine erişilmesi gerekir.
Пояснення стосовно перекладу
cognitive:bilişsel,kavramaya dayalı anlamındadır.bilişsel diye kullandım.
Затверджено CursedZephyr - 25 Лютого 2009 14:20