Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - The first group of goals is about reducing user...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Эссе - Наука

Статус
The first group of goals is about reducing user...
Tекст
Добавлено sebnemarc
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The first group of goals is about reducing user cognitive loads. In order to achieve the first group of these goals, seven design principles should be achieved.

Статус
hedeflerin ilk grubu kullanımı azaltma hakkındadır
Перевод
Турецкий

Перевод сделан esra4191
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

hedeflerin ilk grubu bilişsel yüklemelerin kullanımını azaltma hakkındadır.bu hedeflerin ilk grubuna erişmek için yedi proje ilkesine erişilmesi gerekir.
Комментарии для переводчика
cognitive:bilişsel,kavramaya dayalı anlamındadır.bilişsel diye kullandım.
Последнее изменение было внесено пользователем CursedZephyr - 25 Февраль 2009 14:20