Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bosnisk - Var Ya - Alisan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBosnisk

Tittel
Var Ya - Alisan
Tekst
Skrevet av Alma-skz
Kildespråk: Tyrkisk

Bir alev oldum gözlerin için
Bir rüzgar oldum sacların için
Bir hayal oldum mutluluk için
Bir dünya kurdum ikimiz için
Kulun oldum ben
Kölen oldum ben
Bu aÅŸk uÄŸruna
Heder oldum ben
Var ya - sevdamı dağlara yazarım
Var ya - gözümü kırpmam yakarım
Var ya - aşkına ömrümü adarım
Var ya, ben var ya

Tittel
Ima da- Ališan
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Postao sam jedan plamen za tvoje oči
Postao sam jedan vjetar za tvoju kosu
Postao sam jedna mašta za sreču
Stvorio sam jedan svijet za nas dvoje
Postao sam tvoj sužanj
Postao sam tvoj rob
Za ovu ljubav
Upropastio sam se ja
Ima da- pisaču svoju ljubav po planinama
Ima da- zapaliču neču ni trepnuti
Ima da- posvetiču svoj život tvojoj ljubavi
Ima da- mene ima
Senest vurdert og redigert av lakil - 11 Februar 2009 22:28