Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Var Ya - Alisan

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒοσνιακά

τίτλος
Var Ya - Alisan
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Alma-skz
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bir alev oldum gözlerin için
Bir rüzgar oldum sacların için
Bir hayal oldum mutluluk için
Bir dünya kurdum ikimiz için
Kulun oldum ben
Kölen oldum ben
Bu aÅŸk uÄŸruna
Heder oldum ben
Var ya - sevdamı dağlara yazarım
Var ya - gözümü kırpmam yakarım
Var ya - aşkına ömrümü adarım
Var ya, ben var ya

τίτλος
Ima da- Ališan
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Postao sam jedan plamen za tvoje oči
Postao sam jedan vjetar za tvoju kosu
Postao sam jedna mašta za sreču
Stvorio sam jedan svijet za nas dvoje
Postao sam tvoj sužanj
Postao sam tvoj rob
Za ovu ljubav
Upropastio sam se ja
Ima da- pisaču svoju ljubav po planinama
Ima da- zapaliču neču ni trepnuti
Ima da- posvetiču svoj život tvojoj ljubavi
Ima da- mene ima
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 11 Φεβρουάριος 2009 22:28