Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
Tekst
Skrevet av
Ormanci16
Kildespråk: Russisk
что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
Tittel
Ne? Türkçe bilmiyorum
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Ne? Türkçe bilmiyorum, hatta bu dilde yazmayabilirsiniz!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
что=ne,nasil
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 17 Februar 2009 20:14
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Februar 2009 11:10
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
fiko,
'что', 'ne?' dir. (aciklamalara, 'что=ne,nasil' seklinde not edebilirsin)
'даже' icin 'aslinda' veya 'hatta' kullanmak isabetli olur.
17 Februar 2009 13:55
fikomix
Antall Innlegg: 614
Teşekkürler Figen Hanım