쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 러시아어-터키어 - что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
본문
Ormanci16
에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어
что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
제목
Ne? Türkçe bilmiyorum
번역
터키어
fikomix
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Ne? Türkçe bilmiyorum, hatta bu dilde yazmayabilirsiniz!
이 번역물에 관한 주의사항
что=ne,nasil
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 17일 20:14
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 17일 11:10
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
fiko,
'что', 'ne?' dir. (aciklamalara, 'что=ne,nasil' seklinde not edebilirsin)
'даже' icin 'aslinda' veya 'hatta' kullanmak isabetli olur.
2009년 2월 17일 13:55
fikomix
게시물 갯수: 614
Teşekkürler Figen Hanım