Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
Текст
Публікацію зроблено
Ormanci16
Мова оригіналу: Російська
что????Ñ Ð½Ðµ знаю турецкий можете даже не пиÑать на нём!
Заголовок
Ne? Türkçe bilmiyorum
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька
Ne? Türkçe bilmiyorum, hatta bu dilde yazmayabilirsiniz!
Пояснення стосовно перекладу
что=ne,nasil
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 17 Лютого 2009 20:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Лютого 2009 11:10
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
fiko,
'что', 'ne?' dir. (aciklamalara, 'что=ne,nasil' seklinde not edebilirsin)
'даже' icin 'aslinda' veya 'hatta' kullanmak isabetli olur.
17 Лютого 2009 13:55
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Teşekkürler Figen Hanım