Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - yeniden doÄŸmuÅŸ gibiyimNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Tyrkisk](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Italiensk](../images/flag_it.gif)
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Tyrkisk
yeniden doÄŸmuÅŸ gibiyim |
|
| mi sento come se fossi rinato | OversettelseItaliensk Oversatt av delvin | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Mi sento come se fossi rinato. |
|
Senest vurdert og redigert av Efylove - 16 Juli 2010 13:46
Siste Innlegg | | | | | 11 Juli 2010 10:25 | | | Hi cheesecake!
Can I have a bridge for evaluation, please?
CC: cheesecake | | | 15 Juli 2010 22:45 | | | Hi Efylove!
"I feel as if I was born again" |
|
|