ترجمه - ترکی-ایتالیایی - yeniden doÄŸmuÅŸ gibiyimموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: ترکی
yeniden doÄŸmuÅŸ gibiyim |
|
| mi sento come se fossi rinato | ترجمهایتالیایی delvin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Mi sento come se fossi rinato. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 16 جولای 2010 13:46
آخرین پیامها | | | | | 11 جولای 2010 10:25 | | | Hi cheesecake!
Can I have a bridge for evaluation, please?
CC: cheesecake | | | 15 جولای 2010 22:45 | | | Hi Efylove!
"I feel as if I was born again" |
|
|