Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Італійська - yeniden doÄŸmuÅŸ gibiyim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
yeniden doÄŸmuÅŸ gibiyim
Текст
Публікацію зроблено
*derin*
Мова оригіналу: Турецька
yeniden doÄŸmuÅŸ gibiyim
Заголовок
mi sento come se fossi rinato
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
delvin
Мова, якою перекладати: Італійська
Mi sento come se fossi rinato.
Затверджено
Efylove
- 16 Липня 2010 13:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Липня 2010 10:25
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi cheesecake!
Can I have a bridge for evaluation, please?
CC:
cheesecake
15 Липня 2010 22:45
cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Hi Efylove!
"I feel as if I was born again"