Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Engelsk - Shoqe , mos me thuaj se je feju ! hahah, nese...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Shoqe , mos me thuaj se je feju ! hahah, nese...
Tekst
Skrevet av valentina83ny
Kildespråk: Albansk

Shoqe , mos me thuaj se je feju ! hahah, nese eshte qashtu qysh e pash foton,urime dhe te uroj gjithe te mirat ne jete. Me ki befasu , njehere e pash foton e pare , po mendova qe veq foto, se dita qe je ti, hahhahha.
Me vjen shume, shume, shume mire per ty.
Qa po bon perndryshe, a je mire, a je tu punu ?

Tittel
Friend, don't tell me you're engaged! haha
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Macondo
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hey friend, don't tell me you're engaged! hahha, if that is the way I saw it on a photo, congratulations and I wish you all the best in life. You have surprised me, firstly I saw the first photo, and I thought it was just a photo, didn't know it was you haha.
I am very very very happy about you.
Besides that, what are you doing, are you fine, are you working?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
the meaning
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Mars 2009 13:40