Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - Shoqe , mos me thuaj se je feju ! hahah, nese...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Shoqe , mos me thuaj se je feju ! hahah, nese...
متن
valentina83ny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Shoqe , mos me thuaj se je feju ! hahah, nese eshte qashtu qysh e pash foton,urime dhe te uroj gjithe te mirat ne jete. Me ki befasu , njehere e pash foton e pare , po mendova qe veq foto, se dita qe je ti, hahhahha.
Me vjen shume, shume, shume mire per ty.
Qa po bon perndryshe, a je mire, a je tu punu ?

عنوان
Friend, don't tell me you're engaged! haha
ترجمه
انگلیسی

Macondo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hey friend, don't tell me you're engaged! hahha, if that is the way I saw it on a photo, congratulations and I wish you all the best in life. You have surprised me, firstly I saw the first photo, and I thought it was just a photo, didn't know it was you haha.
I am very very very happy about you.
Besides that, what are you doing, are you fine, are you working?
ملاحظاتی درباره ترجمه
the meaning
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 مارس 2009 13:40