Oversettelse - Svensk-Polsk - Lev idag, dö imorgon.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Fantasi / Historie - Kunst / Skapelse / Fantasi Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Svensk
Lev idag, dö imorgon. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | En tatuering jag ska göra, Min mor är Polsk och kan säga det, Men är osäker på stavningen. Tack ! // Alexander |
|
| żyj dzisiaj umieraj jutro | | Språket det skal oversettes til: Polsk
żyj dzisiaj umieraj jutro |
|
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 24 April 2009 21:26
|