Traducerea - Suedeză-Poloneză - Lev idag, dö imorgon.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Ficţiune/poveste - Artă/Creaţie/Imaginaţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Suedeză
Lev idag, dö imorgon. | Observaţii despre traducere | En tatuering jag ska göra, Min mor är Polsk och kan säga det, Men är osäker pÃ¥ stavningen. Tack ! // Alexander |
|
| żyj dzisiaj umieraj jutro | | Limba ţintă: Poloneză
żyj dzisiaj umieraj jutro |
|
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 24 Aprilie 2009 21:26
|