Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpanskHebraiskArabisk

Tittel
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Tekst
Skrevet av walliss94
Kildespråk: Fransk

L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Tittel
El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Spansk

El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 26 April 2009 17:02