Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
walliss94
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Kichwa
El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kihispania
El amor no ve con los ojos, sino con el alma.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 26 Aprili 2009 17:02