Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Arabisk - Hola, mi vida...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Hola, mi vida...
Tekst
Skrevet av
Flor De Maria
Kildespråk: Spansk
Hola, mi vida... sé que ayer fue un dÃa duro para los dos, pero quiero decirte que lo único que quiero es que seas feliz y que tú siempre estarás en mis pensamientos y en mi corazón. Sólo quisiera pedirte un último favor: no me olvides y recuerda que yo siempre te amaré, esté donde esté tú estarás conmigo en mi mente, en mi corazón.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited/punctuation corrected. <Lilian>
Tittel
أهلا، ØÙŠØ§ØªÙŠ..
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
nesrinnajat
Språket det skal oversettes til: Arabisk
أهلا، ØÙŠØ§ØªÙŠ.. أعلم أن الأمس كان يوما عصيبا لكلينا، لكن أود أن أخبرك أن الشيء الوØÙŠØ¯ الذي أتمناه هو أن تكوني سعيدة Ùˆ بأنك ستكونين دائما ÙÙŠ Ùكري Ùˆ قلبي. Ùقط وددت أن أطلب منك طلبا أخيرا، لا تنسيني Ùˆ تذكري أنني Ø³Ø£ØØ¨Ùƒ دائما، ÙØÙŠØ«Ù…Ø§ كنت ستكونين أنت معي ÙÙŠ Ùكري Ùˆ ÙÙŠ قلبي
Senest vurdert og redigert av
jaq84
- 10 August 2009 10:54