Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Arabă - Hola, mi vida...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă - Dragoste/Prietenie
Titlu
Hola, mi vida...
Text
Înscris de
Flor De Maria
Limba sursă: Spaniolă
Hola, mi vida... sé que ayer fue un dÃa duro para los dos, pero quiero decirte que lo único que quiero es que seas feliz y que tú siempre estarás en mis pensamientos y en mi corazón. Sólo quisiera pedirte un último favor: no me olvides y recuerda que yo siempre te amaré, esté donde esté tú estarás conmigo en mi mente, en mi corazón.
Observaţii despre traducere
diacritics edited/punctuation corrected. <Lilian>
Titlu
أهلا، ØÙŠØ§ØªÙŠ..
Traducerea
Arabă
Tradus de
nesrinnajat
Limba ţintă: Arabă
أهلا، ØÙŠØ§ØªÙŠ.. أعلم أن الأمس كان يوما عصيبا لكلينا، لكن أود أن أخبرك أن الشيء الوØÙŠØ¯ الذي أتمناه هو أن تكوني سعيدة Ùˆ بأنك ستكونين دائما ÙÙŠ Ùكري Ùˆ قلبي. Ùقط وددت أن أطلب منك طلبا أخيرا، لا تنسيني Ùˆ تذكري أنني Ø³Ø£ØØ¨Ùƒ دائما، ÙØÙŠØ«Ù…Ø§ كنت ستكونين أنت معي ÙÙŠ Ùكري Ùˆ ÙÙŠ قلبي
Validat sau editat ultima dată de către
jaq84
- 10 August 2009 10:54