Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Arapski - Hola, mi vida...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Hola, mi vida...
Tekst
Poslao
Flor De Maria
Izvorni jezik: Španjolski
Hola, mi vida... sé que ayer fue un dÃa duro para los dos, pero quiero decirte que lo único que quiero es que seas feliz y que tú siempre estarás en mis pensamientos y en mi corazón. Sólo quisiera pedirte un último favor: no me olvides y recuerda que yo siempre te amaré, esté donde esté tú estarás conmigo en mi mente, en mi corazón.
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited/punctuation corrected. <Lilian>
Naslov
أهلا، ØÙŠØ§ØªÙŠ..
Prevođenje
Arapski
Preveo
nesrinnajat
Ciljni jezik: Arapski
أهلا، ØÙŠØ§ØªÙŠ.. أعلم أن الأمس كان يوما عصيبا لكلينا، لكن أود أن أخبرك أن الشيء الوØÙŠØ¯ الذي أتمناه هو أن تكوني سعيدة Ùˆ بأنك ستكونين دائما ÙÙŠ Ùكري Ùˆ قلبي. Ùقط وددت أن أطلب منك طلبا أخيرا، لا تنسيني Ùˆ تذكري أنني Ø³Ø£ØØ¨Ùƒ دائما، ÙØÙŠØ«Ù…Ø§ كنت ستكونين أنت معي ÙÙŠ Ùكري Ùˆ ÙÙŠ قلبي
Posljednji potvrdio i uredio
jaq84
- 10 kolovoz 2009 10:54