Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Nederlansk - Teatr Umyślnie Straconej Wolności zaprasza na...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskNederlansk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Teatr Umyślnie Straconej Wolności zaprasza na...
Tekst
Skrevet av grax85@interia.pl
Kildespråk: Polsk

Teatr Umyślnie Straconej Wolności
zaprasza

na przedstawienie pod tytułem:
"A potem żyli długo i szczęśliwie"
Adaptacja sztuki przez życie napisanej w 3 Aktach.
Premiera
14
Obsada
W rolach głównych:
Panna MÅ‚oda:
Pan Młody: Ł
W pozostałych rolach udział biorą:
Ksiądz,Świadkowie, Goście i Gapie.
AKT I "Dla Duszy"
Ślub Kościelny
Godzina 1 w parafii p.w. Matki Boskiej Bolesnej W
" Dla Ciała"
Przyjęcie weselne w Restauracji
przy ulicy Księdza Wajdy W
"Noc Poślubna"
Bez udziału widowni.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tekst zaproszenia weselnego, które zostanie wysłane do Holandii.

Tittel
Theater Bewust Verloren Vrijheid nodigt uit...
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av EnCore
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Theater Bewust Verloren Vrijheid
nodigt uit

voor de voorstelling genaamd:
''En ze leefden nog lang en gelukkig''
Een aanpassing van een theaterstuk geschreven door het leven in 3 Acts.
Premiere
14
Acteurs
In de hoofdrol:
Bruid:
Bruidegom: Ł
De overige rollen worden gespeeld door:
Priester, Getuigen, Gasten en Starende.
Act 1 ''Voor de Geest''
Kerk Trouwerij
Uur 1 in het parochie onder de naam Onze-Lieve-Vrouw De Pijnlijke In
''Voor het Lichaam''
Huwelijks feest in het Restaurant
op de Księdza Wajdy straat In
''De Huwelijksnacht''
Zonder het deelnemen van het publiek.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 14 Mai 2009 20:47