Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Neerlandés - Teatr UmyÅ›lnie Straconej WolnoÅ›ci zaprasza na...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoNeerlandés

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Teatr Umyślnie Straconej Wolności zaprasza na...
Texto
Propuesto por grax85@interia.pl
Idioma de origen: Polaco

Teatr Umyślnie Straconej Wolności
zaprasza

na przedstawienie pod tytułem:
"A potem żyli długo i szczęśliwie"
Adaptacja sztuki przez życie napisanej w 3 Aktach.
Premiera
14
Obsada
W rolach głównych:
Panna MÅ‚oda:
Pan Młody: Ł
W pozostałych rolach udział biorą:
Ksiądz,Świadkowie, Goście i Gapie.
AKT I "Dla Duszy"
Ślub Kościelny
Godzina 1 w parafii p.w. Matki Boskiej Bolesnej W
" Dla Ciała"
Przyjęcie weselne w Restauracji
przy ulicy Księdza Wajdy W
"Noc Poślubna"
Bez udziału widowni.
Nota acerca de la traducción
tekst zaproszenia weselnego, które zostanie wysłane do Holandii.

Título
Theater Bewust Verloren Vrijheid nodigt uit...
Traducción
Neerlandés

Traducido por EnCore
Idioma de destino: Neerlandés

Theater Bewust Verloren Vrijheid
nodigt uit

voor de voorstelling genaamd:
''En ze leefden nog lang en gelukkig''
Een aanpassing van een theaterstuk geschreven door het leven in 3 Acts.
Premiere
14
Acteurs
In de hoofdrol:
Bruid:
Bruidegom: Ł
De overige rollen worden gespeeld door:
Priester, Getuigen, Gasten en Starende.
Act 1 ''Voor de Geest''
Kerk Trouwerij
Uur 1 in het parochie onder de naam Onze-Lieve-Vrouw De Pijnlijke In
''Voor het Lichaam''
Huwelijks feest in het Restaurant
op de Księdza Wajdy straat In
''De Huwelijksnacht''
Zonder het deelnemen van het publiek.
Última validación o corrección por Chantal - 14 Mayo 2009 20:47