Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Tyrkisk - Uważasz mnie za nienormalną,głupią i nie wiem...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskTyrkisk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Uważasz mnie za nienormalną,głupią i nie wiem...
Tekst
Skrevet av miska666
Kildespråk: Polsk

Uważasz mnie za nienormalną,głupią i nie wiem jeszcze jaką,nie odzywasz się do mnie przez kilka dni a potem puszczasz sygnały,dzwonisz tylko że ja nie wiem po co... powiedz mi proszę czego ty ode mnie oczekujesz bo ja niestety niewiem...

Tittel
Beni aptal mı sanıyorsun?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av devrimkocak
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Beni anormal, aptal veya ne bileyim ne sanıyorsun sen; birkaç gün aramıyorsun, sonra her nedense çağrılar gönderip telefon ediyorsun... Lütfen bana söyler misin, ne istiyorsun benden, çünkü ben bilmiyorum!
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 11 Mai 2009 16:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mai 2009 16:40

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
Ellerinize saglik, devrimkocak!


11 Mai 2009 17:17

devrimkocak
Antall Innlegg: 17
Teşekkürler Figen Hanım... İyi çalışmalar diliyorum..