Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - I believe if there's any kind of God, it...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Tittel
I believe if there's any kind of God, it...
Tekst
Skrevet av pqnagrazi
Kildespråk: Engelsk

I believe if there's any kind of God, it wouldn't be in any of us.
Not you, or me..., but just this little space in between.
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone, sharing something.
I know, it's almost impossible to succeed, but...who cares?
The answer must be in the attempt.

Tittel
Eu acredito que se existe algum tipo de Deus, ele...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Sweet Dreams
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Eu acredito que se existe algum tipo de Deus, ele não estaria em um de nós.
Não é você, não sou eu... mas apenas este pequeno espaço no meio.
Se existe algum tipo de magia neste mundo, tem que estar na tentativa de entender alguém, de partilhar algo.
Eu sei, é quase impossível conseguir, mas... quem se importa?
A resposta tem de estar na tentativa.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 Mai 2009 14:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Mai 2009 14:26

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Sweetie, just a few corrections:

Eu acredito que se existe algum tipo de Deus, ele não estaria em um de nós.
Não é você, não sou eu... mas apenas este pequeno espaço no meio.
Se existe algum tipo de magia neste mundo, tem que estar na tentativa de entender alguém, de partilhar algo.
Eu sei, é quase impossível conseguir, mas... quem se importa?
A resposta tem de estar na tentativa.

25 Mai 2009 14:25

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Done!