Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - I believe if there's any kind of God, it...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Titre
I believe if there's any kind of God, it...
Texte
Proposé par pqnagrazi
Langue de départ: Anglais

I believe if there's any kind of God, it wouldn't be in any of us.
Not you, or me..., but just this little space in between.
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone, sharing something.
I know, it's almost impossible to succeed, but...who cares?
The answer must be in the attempt.

Titre
Eu acredito que se existe algum tipo de Deus, ele...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu acredito que se existe algum tipo de Deus, ele não estaria em um de nós.
Não é você, não sou eu... mas apenas este pequeno espaço no meio.
Se existe algum tipo de magia neste mundo, tem que estar na tentativa de entender alguém, de partilhar algo.
Eu sei, é quase impossível conseguir, mas... quem se importa?
A resposta tem de estar na tentativa.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Mai 2009 14:27





Derniers messages

Auteur
Message

25 Mai 2009 14:26

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Sweetie, just a few corrections:

Eu acredito que se existe algum tipo de Deus, ele não estaria em um de nós.
Não é você, não sou eu... mas apenas este pequeno espaço no meio.
Se existe algum tipo de magia neste mundo, tem que estar na tentativa de entender alguém, de partilhar algo.
Eu sei, é quase impossível conseguir, mas... quem se importa?
A resposta tem de estar na tentativa.

25 Mai 2009 14:25

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Done!