Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Serbisk - Apprendre le bulgare

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskGreskSerbiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie

Tittel
Apprendre le bulgare
Tekst
Skrevet av salmi
Kildespråk: Fransk

Kremena,
La raison pour laquelle je voudrais bien apprendre le bulgare, est d'être le plus prés possible de toi. Tu as quelque chose qui m'attire en toi...


Tittel
Uciti bugarski
Oversettelse
Høy kvalitet trengsSerbisk

Oversatt av Cinderella
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Kremena,
Razlog zbog koga bih zeleo da naucim bugarski je da ti budem sto blizi. Imas nesto sto me privlaci.
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 4 November 2006 08:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 April 2006 17:32

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Hum, je suppose que tu voudrais traduire plutôt en bulgare et pas en serbe comme c'est indiqué, n'est ce pas?

5 April 2006 22:08

manoliver
Antall Innlegg: 33
Voici en serbe...
Titre: Naučiti Bugarski
Traduction: kremena,
Razglog zbog kojeg ja želim naučiti bugarski, jer želim biti blizu tebe. Ti imaš nešto što me privlači na tebi.