Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
Tekst
Skrevet av
gya24_ro
Kildespråk: Tyrkisk
canim benim tabi ki senin kardeşinim allah hepimizi kurüsun
Tittel
My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
happyangel
Språket det skal oversettes til: Engelsk
My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
brother/sister
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 24 August 2009 16:05