Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
Texto
Enviado por
gya24_ro
Idioma de origem: Turco
canim benim tabi ki senin kardeşinim allah hepimizi kurüsun
Título
My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
Tradução
Inglês
Traduzido por
happyangel
Idioma alvo: Inglês
My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
Notas sobre a tradução
brother/sister
Último validado ou editado por
handyy
- 24 Agosto 2009 16:05