Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
Texto
Enviado por
gya24_ro
Língua de origem: Turco
canim benim tabi ki senin kardeşinim allah hepimizi kurüsun
Título
My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
Tradução
Inglês
Traduzido por
happyangel
Língua alvo: Inglês
My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
Notas sobre a tradução
brother/sister
Última validação ou edição por
handyy
- 24 Agosto 2009 16:05