Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Aserbajdsjansk - Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Üstüne...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AserbajdsjanskTyrkisk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Üstüne...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av dragon2727
Kildespråk: Aserbajdsjansk

Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek,
Üstüne dalğalar atılacaqdır.
Saxta mehebbetin saxta senedtek
Ne vaxtsa üstünde tutulacaqdır.

Demirem sen uca bir daÄŸsan, eyil,
Demirem qalıbdır elacım sene.
Ne sende mehebbet qara pul deyil,
Ne men dilençiyem el açım sene...

Qoymaram qelbimtek vüqarım sına..
Getmek isteyirsen...
Ne danış, ne din!
Yox ol uzaqlartek dumanda, çende...

Deye bilmedin,
Indise yüz eyib görürsen mende.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
azeri ÅŸair Nusret Kesemenli'ye ait bir ÅŸiirdir.
1 Oktober 2009 02:08