Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αζερμπαϊτζανικά - Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Ãœstüne...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑζερμπαϊτζανικάΤουρκικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek, Üstüne...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από dragon2727
Γλώσσα πηγής: Αζερμπαϊτζανικά

Sen deniz qoynuna tullanmış çiçek,
Üstüne dalğalar atılacaqdır.
Saxta mehebbetin saxta senedtek
Ne vaxtsa üstünde tutulacaqdır.

Demirem sen uca bir daÄŸsan, eyil,
Demirem qalıbdır elacım sene.
Ne sende mehebbet qara pul deyil,
Ne men dilençiyem el açım sene...

Qoymaram qelbimtek vüqarım sına..
Getmek isteyirsen...
Ne danış, ne din!
Yox ol uzaqlartek dumanda, çende...

Deye bilmedin,
Indise yüz eyib görürsen mende.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
azeri ÅŸair Nusret Kesemenli'ye ait bir ÅŸiirdir.
1 Οκτώβριος 2009 02:08