Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Spansk - Κάποια μέρα θα σε βρώ , κάποτε θα σε συναντήσω...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSpansk

Kategori Tanker

Tittel
Κάποια μέρα θα σε βρώ , κάποτε θα σε συναντήσω...
Tekst
Skrevet av muzas
Kildespråk: Gresk

Κάποια μέρα θα σε βρώ , κάποτε θα σε συναντήσω και τότε σίγουρα θα γίνουν όλα , όλα αυτα που περιμένεις και είμαι σίγουρος πως δεν έχεις νιώσει ακόμα...

Tittel
Un día te voy a hallar
Oversettelse
Spansk

Oversatt av xristi
Språket det skal oversettes til: Spansk

Un día te voy a hallar, alguna vez voy a encontrarme contigo y entonces seguro que todo se va a realizar, todo lo que estás esperando y estoy seguro que no has sentido todavía...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 26 Oktober 2009 13:16