Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - geia sou.xathikes kai pali.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
geia sou.xathikes kai pali.
Tekst
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

-geia sou.xathikes kai pali.kai go omos exo arrosto to patera mou kai phgaino sinexia alexandroupoli.fevgo tora se ligo pali.efxaristo pou de xehnas ti parousia mou.elpizo na ta poume se liges meres kalitera.
-pote den tin xehno ki as eimai 'makria'. Perastika toy patera sou.
-to vradi fevgo telika.se efxaristo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Transliteration accepted by <irini>.

Tittel
I hope we'll talk more in a few days.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av User10
Språket det skal oversettes til: Engelsk

- Hi, you disappeared again. But, I did too. My father is sick and I go to Alexandroupolis all the time. I'm leaving again now in a short while. Thanks for not forgetting my presence. I hope we'll talk more in a few days.
- I never forget it even if I'm "away". I wish your father gets well.
- I'm leaving tonight after all. Thank you.
Senest vurdert og redigert av irini - 6 November 2009 23:21