Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - geia sou.xathikes kai pali.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
geia sou.xathikes kai pali.
متن
khalili پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

-geia sou.xathikes kai pali.kai go omos exo arrosto to patera mou kai phgaino sinexia alexandroupoli.fevgo tora se ligo pali.efxaristo pou de xehnas ti parousia mou.elpizo na ta poume se liges meres kalitera.
-pote den tin xehno ki as eimai 'makria'. Perastika toy patera sou.
-to vradi fevgo telika.se efxaristo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Transliteration accepted by <irini>.

عنوان
I hope we'll talk more in a few days.
ترجمه
انگلیسی

User10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

- Hi, you disappeared again. But, I did too. My father is sick and I go to Alexandroupolis all the time. I'm leaving again now in a short while. Thanks for not forgetting my presence. I hope we'll talk more in a few days.
- I never forget it even if I'm "away". I wish your father gets well.
- I'm leaving tonight after all. Thank you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 6 نوامبر 2009 23:21