Original tekst - Tyrkisk - Турецкий,перепиÑка двух влюбленныхNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Турецкий,перепиÑка двух влюбленных | Tekst som skal oversettes Skrevet av DirwisH | Kildespråk: Tyrkisk
merhaba askim benim nasilsin bu benim yana adresim seni cok ozledim seni cok seviyorum ne heber var ben iyim deresler guzal. ben her gun senin yaninda uyanmak istiyorum ben turkce konusuyorum.ne haber var. bugun senin sesini duyunca cok sevindim annene babana selam soyle beni unutma asla ben seni unutmam sen hep kalbimdesin sen benim mutlulugumsun insallah hersei olagak yakinda gorusmek uzere | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | перепиÑка двух влюбленных |
|
27 Oktober 2009 12:09
|