Texto original - Turco - Турецкий,перепиÑка двух влюбленныхEstado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| Турецкий,перепиÑка двух влюбленных | Texto a traducir Propuesto por DirwisH | Idioma de origen: Turco
merhaba askim benim nasilsin bu benim yana adresim seni cok ozledim seni cok seviyorum ne heber var ben iyim deresler guzal. ben her gun senin yaninda uyanmak istiyorum ben turkce konusuyorum.ne haber var. bugun senin sesini duyunca cok sevindim annene babana selam soyle beni unutma asla ben seni unutmam sen hep kalbimdesin sen benim mutlulugumsun insallah hersei olagak yakinda gorusmek uzere | Nota acerca de la traducción | перепиÑка двух влюбленных |
|
27 Octubre 2009 12:09
|