Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Sirdies grozis

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLatinHebraiskEsperantoArabiskItalienskSpansk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Sirdies grozis
Tekst
Skrevet av DajanaTJt
Kildespråk: Engelsk

"The only lasting beauty is the beauty of the heart"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Lasting same as everlasting, never fading beauty

Tittel
La única belleza duradera...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Spansk

La única belleza duradera es la belleza del corazón.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 23 November 2009 23:28