Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Sirdies grozis
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi - Dashuri / Miqësi
Titull
Sirdies grozis
Tekst
Prezantuar nga
DajanaTJt
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
"The only lasting beauty is the beauty of the heart"
Vërejtje rreth përkthimit
Lasting same as everlasting, never fading beauty
Titull
La única belleza duradera...
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
Sunnybebek
Përkthe në: Spanjisht
La única belleza duradera es la belleza del corazón.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 23 Nëntor 2009 23:28