Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Serbisk - I have to babysit you.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSerbisk

Kategori Setning

Tittel
I have to babysit you.
Tekst
Skrevet av plavusica
Kildespråk: Engelsk

I have to babysit you.

Tittel
Moram da te čuvam.
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av plavusica
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Moram da te čuvam.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Ja moram da te čuvam."

"ÄŒuvam" - u smislu kao malo dete.
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 8 Desember 2009 11:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Desember 2009 11:30

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Plavušice, molim te samo da koristiš kvačice na slovima kao što su č, ć, đ, š, ž...

Pozdrav!
Marija

8 Desember 2009 15:45

plavusica
Antall Innlegg: 4
ok