Traduko - Angla-Serba - I have to babysit you.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Angla](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Serba](../images/flag_sr.gif)
Kategorio Frazo | | | Font-lingvo: Angla
I have to babysit you. |
|
| | | Cel-lingvo: Serba
Moram da te Äuvam. | | "Ja moram da te Äuvam."
"ÄŒuvam" - u smislu kao malo dete. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 8 Decembro 2009 11:28
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Decembro 2009 11:30 | | | PlavuÅ¡ice, molim te samo da koristiÅ¡ kvaÄice na slovima kao Å¡to su Ä, ć, Ä‘, Å¡, ž...
Pozdrav!
Marija | | | 8 Decembro 2009 15:45 | | | ok ![](../images/emo/wink.png) |
|
|