Vertaling - Engels-Servisch - I have to babysit you.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Engels](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Servisch](../images/flag_sr.gif)
Categorie Zin | | | Uitgangs-taal: Engels
I have to babysit you. |
|
| | | Doel-taal: Servisch
Moram da te Äuvam. | Details voor de vertaling | "Ja moram da te Äuvam."
"ÄŒuvam" - u smislu kao malo dete. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 8 december 2009 11:28
Laatste bericht | | | | | 8 december 2009 11:30 | | | PlavuÅ¡ice, molim te samo da koristiÅ¡ kvaÄice na slovima kao Å¡to su Ä, ć, Ä‘, Å¡, ž...
Pozdrav!
Marija | | | 8 december 2009 15:45 | | | ok ![](../images/emo/wink.png) |
|
|