Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Russisk - デビットへの気持ち

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskRussisk

Kategori Essay

Tittel
デビットへの気持ち
Kildespråk: Japansk

デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
『デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。』
↓
日本語独特の感情を入れるとこんな感じのニュアンスです。出来ればロシア語でこのニュアンスが伝わる様な翻訳が望ましいです。
『デビットは電話に殆ど出ない為 出てくれる迄電話をかけまくると 物凄い怒って怖いので 話したくて仕方なくても余り電話する事も出来ずに悩まされるけど、でもとっても優しくて一緒に居ると落ち着くから大好き!』

Tittel
Перевод
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Siberia
Språket det skal oversettes til: Russisk

Я боюсь разозлить Дэвида, поэтому я не могу звонить слишком часто, но он правда милый и мне хорошо рядом с ним, так что он мне очень нравится.
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 9 Februar 2010 19:23