Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Rusă - デビットへの気持ち

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEnglezăRusă

Categorie Eseu

Titlu
デビットへの気持ち
Limba sursă: Japoneză

デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。
Observaţii despre traducere
『デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。』
↓
日本語独特の感情を入れるとこんな感じのニュアンスです。出来ればロシア語でこのニュアンスが伝わる様な翻訳が望ましいです。
『デビットは電話に殆ど出ない為 出てくれる迄電話をかけまくると 物凄い怒って怖いので 話したくて仕方なくても余り電話する事も出来ずに悩まされるけど、でもとっても優しくて一緒に居ると落ち着くから大好き!』

Titlu
Перевод
Traducerea
Rusă

Tradus de Siberia
Limba ţintă: Rusă

Я боюсь разозлить Дэвида, поэтому я не могу звонить слишком часто, но он правда милый и мне хорошо рядом с ним, так что он мне очень нравится.
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 9 Februarie 2010 19:23