Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - comme chaque soir, je passe... comme chaque soir,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Sang

Tittel
comme chaque soir, je passe... comme chaque soir,...
Tekst
Skrevet av BOBBYONE
Kildespråk: Fransk

comme chaque soir, je passe...
comme chaque soir, je sonne...
comme chaque soir, je regarde la place de parking...
comme chaque soir, je repars...
comme chaque soir, j'imagine...
comme chaque soir, il est assis...
comme chaque soir, il te scrute...
comme chaque soir, je vais pleurer...
comme chaque soir, je compense...
comme chaque soir, je me noie...
à en perdre la raison...
à ne plus rien savoir...
à refuser mon existence passée...
à refuser la suite...
à refuser tout simplement...
à refuser...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonsoir à tous... je souhaiterais une traduction de ce texte vers l'anglais. En fait, je prépare l'enregistrement d'une chanson ... j'ai une vague idée de ce que cela pourrait donner, mais je préfère soumettre ce texte à vos conseils d'experts avant de commencer quoi que ce soit !!! D'avance merci pour vos réponses !!!
petite précision : "je sonne" : à la porte bien entendu !

Tittel
like every evening,
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Engelsk

like every evening, I go by...
like every evening, I ring the bell...
like every evening, I look at the parking place...
like every evening, I leave...
like every evening, I imagine...
like every evening, he is seated...
like every evening, he examine you...
like every evening, I will cry...
like every evening, I compensate for...
like every evening, I
get bogged down in losing my mind...
become tangled up in knowing anything...
to refuse my past life...
to refuse what will follow...
to refuse simply...
to refuse...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'ai traduit la série :
je me noie... à en perdre la raison... à ne plus rien savoir...
puis j'ai repris le sens des verbes à l'infinitif.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Februar 2010 21:00