Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - comme chaque soir, je passe... comme chaque soir,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 노래

제목
comme chaque soir, je passe... comme chaque soir,...
본문
BOBBYONE에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

comme chaque soir, je passe...
comme chaque soir, je sonne...
comme chaque soir, je regarde la place de parking...
comme chaque soir, je repars...
comme chaque soir, j'imagine...
comme chaque soir, il est assis...
comme chaque soir, il te scrute...
comme chaque soir, je vais pleurer...
comme chaque soir, je compense...
comme chaque soir, je me noie...
à en perdre la raison...
à ne plus rien savoir...
à refuser mon existence passée...
à refuser la suite...
à refuser tout simplement...
à refuser...
이 번역물에 관한 주의사항
Bonsoir à tous... je souhaiterais une traduction de ce texte vers l'anglais. En fait, je prépare l'enregistrement d'une chanson ... j'ai une vague idée de ce que cela pourrait donner, mais je préfère soumettre ce texte à vos conseils d'experts avant de commencer quoi que ce soit !!! D'avance merci pour vos réponses !!!
petite précision : "je sonne" : à la porte bien entendu !

제목
like every evening,
번역
영어

jedi2000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

like every evening, I go by...
like every evening, I ring the bell...
like every evening, I look at the parking place...
like every evening, I leave...
like every evening, I imagine...
like every evening, he is seated...
like every evening, he examine you...
like every evening, I will cry...
like every evening, I compensate for...
like every evening, I
get bogged down in losing my mind...
become tangled up in knowing anything...
to refuse my past life...
to refuse what will follow...
to refuse simply...
to refuse...
이 번역물에 관한 주의사항
J'ai traduit la série :
je me noie... à en perdre la raison... à ne plus rien savoir...
puis j'ai repris le sens des verbes à l'infinitif.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 12일 21:00