Oversettelse - Spansk-Gresk - asà me gusta a mà Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Spansk
asà me gusta a mÃ
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <edit> "asi me gusta me" with "asà me gusta a mÃ"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit) |
|
| Îτσι μου αÏÎσει εμÎνα | OversettelseGresk Oversatt av xristi | Språket det skal oversettes til: Gresk
Έτσι μου αÏÎσει εμÎνα | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Το αÏχικό κείμενο στα ισπανικά διοÏθώθηκε.
Δες μήπως Îλεγε κάτι άλλο αυτό που ήθελες να μεταφÏάσεις.. |
|
Senest vurdert og redigert av User10 - 3 Februar 2010 18:39
|