Umseting - Spanskt-Grikskt - asà me gusta a mà Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Spanskt
asà me gusta a mÃ
| Viðmerking um umsetingina | <edit> "asi me gusta me" with "asà me gusta a mÃ"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit) |
|
| Îτσι μου αÏÎσει εμÎνα | UmsetingGrikskt Umsett av xristi | Ynskt mál: Grikskt
Έτσι μου αÏÎσει εμÎνα | Viðmerking um umsetingina | Το αÏχικό κείμενο στα ισπανικά διοÏθώθηκε.
Δες μήπως Îλεγε κάτι άλλο αυτό που ήθελες να μεταφÏάσεις.. |
|
Góðkent av User10 - 3 Februar 2010 18:39
|