Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSpanskItalienskFranskTyskGresk

Kategori Setning

Tittel
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Tekst
Skrevet av mezu
Kildespråk: Tyrkisk

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Tittel
23 de abril
Oversettelse
Spansk

Oversatt av mmcg10
Språket det skal oversettes til: Spansk

Mis mejores deseos para la fiesta del 23 de abril.
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 16 Mars 2010 21:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Mars 2010 16:36

falgoní
Antall Innlegg: 14
Bayram is not only vacaciones but "fiestas" or "celebraciones" as well. "Vacaciones" implies not working, but I think it is possible to work on Bayram. So i think is better "fiesta" o "celebración" or using both words "fiesta bayram" etc.

16 Mars 2010 16:54

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
vacaciones ---> feriado